0 0
Read Time:17 Second

直近のこちらに出演致します。


昨年末のクリスマス公演に引き続き翻訳劇の生配信💖

しかも嬉しいことに、ボイトレ・演技の師匠が
客演をして下さることに!!

登場人物3人会話劇で共演を出来るなんて
凄く嬉しいです🔥俳優 後藤祥子、燃えています。

公演の詳細

公益財団法人 国際演劇協会
日本センター英語圏部会 翻訳講座修了研究・交流会

【 エドウィン 】(英 ジョン・モーティマー作)

日程:8月22日 日曜日
時間:17時から約2時間
場所:ZOOMにて生配信 のち録画配信

参加費:無料(投げ銭大歓迎)

翻訳者 斉藤健志
翻訳指導 三輪えり花
演出 三輪えり花
出演 辰巳次郎、後藤祥子、Lutherヒロシ市村(客演)



ストーリー

 定年後の夫婦と隣人が、夫婦の一人息子を巡って
思い出を語るうちにある秘密が暴露されていく。

それがいかにもイギリスらしい
すれ違いのユーモアで描かれる、

とても面白い作品です。


内容戯曲翻訳の研究を発表する8月の部会を、
一般の皆様が視聴参加できる交流会として、
開催することになりました!


お芝居の翻訳ってどうするんだろう、苦労話は?
どんなことに気をつけたの?
斯様なことに興味のあるかた、
英語文化がお好きなかた、
ぜひご参加ください。


今回のイベントは、当部会PECで行なっている
翻訳講座の修了生作品の発表です。



もうまもなくです。

これこそ、絶対ステージスタンディング形式の公演も見たい!って
思っていただけるような、軽やかながら怒涛の
コミカルトークライブでお送り致します。

稽古も残すところあと僅か。お見逃しなく!

Happy
Happy
100 %
Sad
Sad
0 %
Excited
Excited
0 %
Sleepy
Sleepy
0 %
Angry
Angry
0 %
Surprise
Surprise
0 %

No responses yet

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA